寓意社區各族干部群眾情深意長,團結友好,故而得名。“友誼”,關系友好、情深意長。 |
因社區轄區內以前有一片果園,以“園丁”取名,寓意“勤勞與收獲”,故而得名。“巴格齊”,意為“園丁”。 |
取名興民,寓意易地搬遷而來的居民從今往后事業、生活興旺發達,故而得名。“興民”,使大眾群眾事業發展、心情愉悅。 |
寄望社區群眾人人快樂,生活美滿,故而得名。“樂民”,喜悅的人、快樂的人。 |
寓意人民大眾在黨的領導下,共同享受改革開放后的小康生活,故而得名。“同惠”,共同享受。 |
因本村有人擅長加工黃金首飾,故而得名。“阿勒吞其”,意為“黃金匠”。 |
因本村境內有一土崖形似馬頭,故而得名。“阿特巴什”,意為“馬頭”。 |
因本村每家都有園子,故而得名。“阿熱巴格”,意為“中等大小的園子”。 |
因本村境內有一土崖形似馬頭,本村地處下方,故而得名。“阿亞克阿特巴什”,意為“馬頭地形的下部”。 |
因本村以前有一大果園,繁茂遮蔭,故而得名。“喀拉巴格”,意為“黑園子”。 |
因本村以前有一大果園,繁茂遮蔭,故而得名。“托萬喀拉巴格”,意為“下面的黑園子”。 |
根據地名命名體現現代文明要求,寄望各族群眾在黨的溫暖下生活更加美好,故而得名。“向陽”漢語,意為“面向太陽”。 |
因本村以前是星期一為集市日,故而得名。“都先拜巴扎”,意為“星期一的集市”。 |
“長安”漢語,意為“長治久安”,故名。 |
因本村的早期居民多是移居而來,故而得名。“喀亞什”,意為“遷移者”。 |