解放前,馬江社區居委會原所處于位置為馬爾康鎮梭磨河河道的河灘,外來經商人員在馬爾康正經商時,將馬拴在河灘,后來由于社會經濟的不斷發展,逐漸成為道,馬江地名由此而來。 |
此地位于馬爾康城區的東部且位置偏上方而得名,藏語意為“上方”,故名。 |
其建立在達薩街,故命名為。 |
藏文含義為“角”,故名。 |
“阿底”藏語意為藏族要平平安安的生活,故名。 |
藏文含義為“站崗”,故名。 |
藏文含義為“成雙成對”之意,故名。 |
此村是擦印出產地,故名。 |
牧業村位于高半山,村民多以放牧為生,故名為牧業村。 |
藏文含義為“好看的門”,故名。 |
藏語“莫拉”翻譯漢語為“黃牛”的意思,村地處馬爾康市城高半山,適宜農業耕作生產,故名莫拉村。 |
英波洛藏名含義為“青龍”。 |
該村在解放前是馬爾康十大村寨之一,被命名為本真寨,故名。 |
鄧家村,民國年間名為若斯部,其意為“濃釅的酸奶”,寓意人們生活富裕。 |