“卡嘎”意為“斷岸上方”,故名。 |
因此地有片大草壩子,草壩中間有眼常流的礦泉水,用水澆灌草場草質好,用水喂牲畜膘情好,產出的酥油好,人飲用后身體好,總之各方面都好。“桑桑”意為“錦上添花”,故名。 |
此地冬季寒冷得連馬都要被凍僵。“達若”意為“馬饑餓”,故名。 |
此地群山包圍,冬季溫暖而舒適,故名。“貢久布”意為“冬季幸福的山谷”。 |
“措邁”意為“下方的村莊”,故名。 |
因此地為被包圍的大草壩,故名。“雄巴”意為“中間地”。 |
“查孜”意為“鹽山”,故名。 |
“阿木雄”意為“環形平灘”。地形看似像耳朵形狀而得名。 |
“如薩”意為“新部落”,故名。 |
鄉所在地較為隱蔽故叫“孔隆”。“孔隆”意為“隱蔽的山谷”,故名。 |
能照設清晨的第一縷陽光,像是陽光通道,故取名尼果。“尼果”意為“朝陽門”。 |
看似鄉像被大山所包圍故得“日吾其”。“日吾其”意為“大山”,故名。 |
因鄉人民政府駐地多白而得名。“多白”是雅江河旁一個富饒的村莊。“多白”意為“谷口的門樓”。 |
1989年將原切多鄉、熱嘎鄉合并,設置切熱鄉,因各取一字得名。“切熱”意為“裂開的水壩”。 |
村在水源下游的地方而取名“秋窩”。 |